A Road Map for Effective Biliteracy Instruction 

A Knowledge Base and Teaching Strategies

Jill Kerper Mora
San Diego State University

 

Effective teachers of language minority students base their curriculum design and lesson planning on sound pedagogical principles and practices. They also seek out and utilize a wide variety of resources to enhance their teaching. Below is a "road map" for biliteracy teachers who wish to enhance their knowledge base and repertoire of teaching strategies for promoting language and literacy development and content knowledge with bilingual learners.

 

 

Knowledge Base and Teaching Strategies
of Effective Biliteracy Teachers

Purpose and Objectives for
Biliteracy Instruction

MoraModules On-line Resources

Arrwbullet.gif (359 bytes)Curriculum Design for Primary-language (l1) and Second-language (L2) Literacy Development

Biliteracy teachers are familiar with the curriculum for Language Arts/Reading (LAR)  and how dual language instruction is related to LAR standards, as well as content standards at a particular grade level.

Biliteracy teachers understand the theoretical principles of bilingual education and second-language acquisition to implement effective L2 program models.

Biliteracy teachers are knowledgeable about the socio-cultural, policy and demographic factors that pose challenges to literacy, biliteracy and second-language acquisition. 

Curriculum Development

Theoretical Foundations of Bilingual/L2 Education

Models of Bilingual Education

Curriculum Framework for Biliteracy Development

What Works (and Doesn't Work) for ELL

Arrwbullet.gif (359 bytes)Thematic Unit Planning for ELD

Biliteracy teachers plan instruction around themes to maximize opportunities for students to acquire language and concepts.

Biliteracy teachers know how to integrate the language arts: Listening, speaking, reading and writing.

Biliteracy teachers base their instruction on a thorough understanding of  learning theory, including metacognitive, cognitive and social/affective strategies and processes that learners employ to enhance their linguistic and content-area knowledge.

Thematic Planning for ELLs

Thematic Planning Guidelines, Models & Resources

A Model 4X4 Thematic Unit

4X4 Activities by Levels & Skills

Outline of the Cognitive Academic Language Learning Approach

Arrwbullet.gif (359 bytes)Classroom Organization and Management for Effective English Language and Literacy Development

Biliteracy teachers coordinate the complex elements of ELD instruction to organize a classroom through multiple teaching strategies and grouping patterns.

Biliteracy teachers organize literacy instruction based on a logical progression from structured teacher-guided activities toward increasing levels of independent reading and writing activities.

Literacy Instruction for English Language Learners

Characteristics of Effective Second-language Learning Classrooms

Organizing the B/CLAD Classroom

Literacy Framework: Instructional Procedures

Arrwbullet.gif (359 bytes)Lesson Planning for Dual Language Instruction

Biliteracy teachers select appropriate methods of instruction to enhance second-language acquisition, literacy development and content-area knowledge.

Biliteracy teachers structure step-by-step lessons to include presentations of concepts and vocabulary and ample opportunities for guided and independent practice.

Biliteracy teachers plan for high levels of student involvement focused on both process and product of learning.

Biliteracy teachers provide ample guided and shared reading and writing activities for students to formulate their thoughts and ideas into stories and narratives.

Theoretical Basis for the Natural Approach

Lesson Planning for ELLs

A Model 5-Step Lesson Plan for ELD

Principles & Procedures of L2 Teaching Methods

L2 Methods

Guided Story Construction

Guided Writing in the L2 Classroom

Arrwbullet.gif (359 bytes)Maximizing Cross-linguistic Transfer in Biliteracy and ELD Instruction

In a bilingual classroom, teachers are familiar with how Spanish language arts and reading and ELD are interrelated and coordinated.

Biliteracy teachers are familiar with principles of cross-linguistic transfer and points of interaction between Spanish and English.

Biliteracy teachers are knowledgeable about Spanish reading methods and Spanish phonetics and orthography to maximize students' abilities to read in their primary language.

Biliteracy teachers know how to create conditions for supporting and promoting transfer of learning in biliteracy development and the components of language and literacy skills that are transferable.

Biliteracy teachers understand how metalinguistic awareness, knowledge and skills develops across grade levels and students' levels of L2 proficiency.

Biliteracy teachers are able to structure and implement effective word study and grammar/syntax study activities to maximize students' implicit knowledge of how their L1 works (form and function) and how this compares and contrasts with their L2.

 

Definitions of Literacy

A Smooth Road to Biliteracy

Spanish Reading

Cross-linguistic Transfer in Biliteracy: Research and Instructional Practices

Metalinguistic Transfer in Spanish/English Biliteracy

Research on Metalinguistic Transfer

Components of Metalinguistic Knowledge

Word Study in Biliteracy Classrooms

Rules for Written Accents
in Spanish

Metalinguistic Knowledge Development Continuum K-3

Spanish Word Study & Grammar Teaching Points

Arrwbullet.gif (359 bytes) Evaluation and Selection of Appropriate Instructional Materials and Activities

Biliteracy teachers select activities to meet the ELD goals and objectives for each student based on formal and informal assessments of L2 learners' levels of linguistic and cognitive development.

Biliteracy teachers plan carefully for students' concept development and critical thinking skills using a variety of interactive and independent teaching formats.

 

 

Model of Natural Approach Lesson

Activities for ELD/SDAIE Teaching

Teaching Vocabulary & Concepts

Activities for Vocabulary Development

Sentence Transformation Activities

Arrwbullet.gif (359 bytes)Points of challenge and instructional interventions in L2 reading

Biliteracy teachers understand the dynamics and complexities of reading in a second language.

Biliteracy teachers analyze and select literacy texts for instruction and independent reading based on learners' ability to handle the challenges of the text.

L2 Reading

L2 Writing

A Phonics Sequence for 
L2 Readers

Text Analysis for L2 Readers

Arrwbullet.gif (359 bytes)Content-area Teaching

Biliteracy teachers relate content-area knowledge and L2 language and literacy development.

Biliteracy teachers plan to integrate content and concept development into primary language and ELD instruction and learning activities.

Biliteracy teachers design structured learning activities to enhance content-area reading by guiding students in their abilities to analyze and reflect on content area text structures and patterns of exposition.

Making the Language-concept Connection

Content-area Reading for L2 Learners

Using Study Guides to Enhance Content-area Reading

Arrwbullet.gif (359 bytes)Evaluation and Assessment

Biliteracy teachers conduct on-going assessment to monitor English language and literacy development

Biliteracy teachers collaborate with administrators to ensure that the program for L2 is congruent with sound pedagogical principles and well-supported through appropriate material and personnel resources for effective implementation. 

Language Assessment

L2 Writing Rubrics

ELL Program Implementation Checklist

Accountability FOR and TO Language Minority Students

The Truth About the CELDT

Arrwbullet.gif (359 bytes)Multicultural Education

Biliteracy teachers continually refine their knowledge of linguistic and cultural factors that promote L2 acquisition and the overall development and well-being of diverse learners

Biliteracy teachers use multicultural literature to enhance and refine L2 learners' enjoyment and appreciation of their own and each other's diversity.

Biliteracy teachers understand the implications of broader social, economic and political and demographic changes and dynamics that effect their programs and their classroom instruction.

Cultural Diversity in B/CLAD Classrooms

Understanding Cultural Values

Using Multicultural Literature to Teach Reading Processes

Philosophical Assumptions of English-only vs. Bilingual Education

Advocacy for Language Minority Students

Arrwbullet.gif (359 bytes)Knowledge Base and Teaching Philosophy

Biliteracy teachers continually grow professionally by reflecting on their practices and engaging with current research in L2 language and literacy development and teaching.

Biliteracy teachers articulate a philosophy of bilingual and second-language education based on a knowledge base that is congruent with their values and beliefs and connected to their personal and professional experiences.

Biliteracy teachers access research and scholarly writing about policies and practices that increase their effectiveness with language minority students and second language learners.

Biliteracy teachers are informed about controversial issues surrounding their profession and education reform in order to be proactive participants in the formulation of pedagogically sound and coherent laws and policies regarding the effective schooling for language minority students.

Formulating a Philosophy of B/CLAD Teaching

The Why's and How's of CLAD Teaching

CLAD Teaching is Good Teaching Plus

Teachers' Beliefs About Biliteracy Instruction

A Heuristic Analysis of the Performance of Bilingual Readers

Bibliography on Biliteracy and L2 Reading

Bibliography on Effective Schooling Practices for Language Minority Students

A Road Map to the Bilingual Education Debate

Cross-linguistic Transfer in Biliteracy Instruction
Common Questions

The California Language Arts/Reading Standards call for a balanced literacy approach. How do we define a balanced approach to biliteracy instruction? 

What knowledge and skills transfer between Spanish and English as students develop biliteracy?  

What does research tell the biliteracy teacher about sound pedagogy and effective programs of dual language literacy instruction? 

How can the biliteracy teacher organize instruction to maximize cross-linguistic transfer?

Should the biliteracy teacher focus more on phonics and decoding skills or on comprehension in literacy instruction? Is the focus the same or different when teaching Spanish as the students’ primary language and English as a second language?

How does the biliteracy teacher assess students’ progress in becoming biliterate? What will students know and be able to do at different stages of biliteracy development?

How does the biliteracy teacher know how much of each language to use in instruction and when to use each language? How do we teach in two languages without being repetitious or inefficient?

How can the biliteracy teacher focus on literacy learning without sacrificing content learning in the dual language classroom?

 

Valuable Resources for Biliteracy Instruction

Ada, A.F. (1990). A Magical Encounter: Spanish-language Children’s Literature in the Classroom. Compton, CA: Santillana.

Allen, J. (1999). Words, Words, Words: Teaching Vocabulary in Grades 4-12. York, MA: Stenhouse Publishers.

Bear, D.R., Invernizzi, M., Templeton, S.,  & Johnston, F. (2000). Words Their Way: Word Study for Phonics, Vocabulary and Spelling Instruction. Upper Saddle River, NJ:  Merrill-Prentice Hall.

Blevins, W.  (1998). Phonics A to Z: A Practical Guide. Scholastic Professional Books.

Cloud, N., Genesee, F. & Hamayan, E. (2000). Dual Language Instruction: A Handbook for Enriched Education. Boston, MA: Heinle & Heinle.

Donoghue, M. R. (2001). Using Literature Activities to Teach Content Areas to Emergent Readers. Needham Heights, MA: Allyn & Bacon.

El Sabelotodo: The Bilingual Teacher’s Best Friend. (1889). Carmel, CA: Hampton-Brown Books.

Freeman, Y.S., & Freeman, D.E. (1997). Teaching Reading and Writing in Spanish in the Bilingual Classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.

Hull, M.A. (1994). Phonics for the Teacher of Reading. Upper Saddle River, NJ: Merrill.

Lessow-Hurley, J. (2000). The Foundations of Dual Language Instruction. New York, NY: Longman.

             Mora, J.K. (2001). Learning to spell in two languages: Orthographic transfer in a transitional Spanish/English bilingual program. In P. Dreyer (Ed.), Raising Scores, Raising Questions: Claremont Reading Conference 65th Yearbook (pp. 64-84). Claremont, CA: Claremont Graduate University.

Mora, J.K. (2001). Effective instructional practices and assessment for literacy and biliteracy development. In S. R. Hurley & J.V. Tinajero (Eds.) Literacy Assessment of Second Language Learners (pp. 149-166). Boston, MA: Allyn and Bacon.

Stockwell, R.P., Bowne, J.D. & Martin, J.W. (1965). The Grammatical Structures of English and Spanish. Chicago, Il:  The University of Chicago Press.

Swan, M. & Smith, B. (1987). Learner English. Cambridge, England:  Cambridge University Press.

Terrell, T.D. & Salgués de Cargill, M. (1979). Lingüística Aplicada. New York, NY: John Wiley & Sons.

Thonis, E. (1983). The English-Spanish Connection. Compton, CA: Santillana.

Williams, J.D. & Snipper, G.C. (1990). Literacy and Bilingualism. White Plains, NY: Longman. 

 

For additional resources, click here for a biliteracy bibliography.

 

To navigate Dr. Mora's CLAD Website:

Dr. Mora's Home Page

Top of MoraModules

Dr. Mora's E-Mail

Road Map to 
Biliteracy Instruction

Metalinguistic Transfer in 
Spanish/English Biliteracy

Curriculum Framework for
Biliteracy Instruction

Spanish Reading Methods

Smooth Road to Biliteracy

Models of 
Bilingual Education

Research in Spanish/English
Cross-linguistic Transfer

Spanish Orthography

Word Study in Biliteracy Instruction

Road Map to the 
Bilingual Education Controversy

Metalinguistic Knowledge
Development Continuum K-3

Sequence for Phonics Instruction

4X4 Thematic Planning
Guidelines & Resources

Theoretical Foundations of 
Bilingual Education

L2 Teaching Methods

 

 

 

This page was last updated on 02/13/08